Latein Übersetzungen, Übungen und Vokabeln

Übersetzung: Lumina – Lektion 30 (Text 2): Was gehört zur Kunst des Arztes?

Lektionstext

Medico autem, si nihil amplius facit, quam manum meam tangit, si me eodem modo quo ceteros tractat, si sine ulla benevolentia praecipit, quid faciam aut vitem, ut valeam — illi medico ipse gratiam non debeo, quia me non tamquam amicum videt, sed tamquam emptorem1.

1 emptor, oris m.: Käufer

Übersetzung

Einem Arzt jedoch, wenn er nichts weiter tut, als wie er meine Hand berührt, wenn er mich auf dieselbe Art und Weise wie die Anderen behandelt, wenn er ohne ein Wohlwollen vorschreibt, was ich tun und vermeiden soll, damit ich gesund bin – schulde ich selbst jenem Arzt keinen Dank, weil er mich nicht als einen Freund sieht, sondern wie einen Käufer.