Latein Übersetzungen, Übungen und Vokabeln

Übersetzung: Lumina – Lektion 2: Quintus besucht Marcus

Lektionstext

Marcus Tullius Cicero senator est.
Itaque saepe in curiam forumque it.
Sed hodie domi manet.
Nam Quintum exspectat.
Quintus filius fratris1 est.
Libenter ad senatorem venit.
Cena semper optima2 est.
Quintus Marcum Tullium Ciceronem salutat.
Marcus gaudet, nam puerum valde amat.
Mox servus cenam apportat.
Quintus lactucam (den Salat), piscem (den Fisch), panem (das Brot) comest
3
.
Puer aquam, Marcus vinum bibit4.
Marcus Quintum interrogat:
„Quid magister docet? Docetne bene?“
Quintus non audit: comest3 panem, comest3 pullum (das Huhn).
Sed post cenam puer tabulam monstrat et legit.
Tum malum (einen Apfel) comest3.
Marcus ad Quintum fratrem scribit;
nam frater provinciam administrat.
„Quintus filius bene discit; bene scribit; bene legit;
sed optime5 – comest3.“
1 fratris: seines Bruders
2 optima: sehr gut
3: comest: er isst (auf)
4 bibit: er trinkt
5 optime: „am besten“
4 bibit: „er trinkt“
5 qui: „der“

Übersetzung

Marcus Tullius Cicero ist Senator.
Daher geht er oft ins Rathaus und auf den Marktplatz.
Aber heute bleibt er zu Hause.
Denn er erwartet Quintus.
Quintus ist der Sohn seines Bruders.
Er kommt gerne zum Senator.
Das Essen ist immer sehr gut.
Quintus grüßt Marcus Tullius Cicero.
Marcus freut sich, denn er mag den Jungen sehr.
Bald darauf bringt der Diener das Essen.
Quintus isst Salat, Fisch und Brot.
Der Junge trinkt Wasser, Marcus Wein.
Marcus fragt Quintus:
„Was lehrt der Lehrer? Lehrt er gut?“
Quintus hört nicht. Er isst Brot, er isst Hühnchen.
Aber nach dem Essen zeigt der Junge die Tafel und liest.
Dann isst er einen Apfel.
Marcus schreibt zu seinem Bruder Quintus;
denn sein Bruder verwaltet die Provinz.
„Dein Sohn Quintus lernt gut; schreibt gut; liest gut; aber er isst am besten.“