Latein Übersetzungen, Übungen und Vokabeln

Übersetzung: Lumina – Lektion 25 (Text 2): Das Ende des Herkules

Lektionstext

Aliquando Hercules cum Deianira uxore in itinere ad flumen ita rapidum venit, ut pedibus transcendi non posset. Nessus quidam centaurus1, qui forte aderat, se feminam dorso ad alteram ripam laturum promisit. Hercules, vir magni roboris, tranatabat2, cum subito uxorem clamare audivit centaurumque eam auferre vidit, ut feminae vim inferret.

Hercules ira commotus sagittam mittit, Nessum ferit. Statim venenum Hydrae sanguinem corpusque eius inficit. Ante mortem Nessus Deianirae consilium dedit, ut tunicam sanguine vulneris infectam secum auferret: „Si quando“, inquit, „de amore mariti dubitabis, cura, ut eam induat3. Hoc statim maritum ad amorem tui redire coget.“

Multis annis post Deianira, quod timuit, ne a Hercule desereretur, ei tunicam illam dedit. Ubi primum eam induit, venenum Hydrae corpus invasit. Hercules doloribus ingentibus vexabatur et tunicam exuebat4. – Frustra. Denique intellexit finem vitae adesse. Amicos magnum rogum5 exstruere iussit. Ubi eum firmo animo ascendit, fulmina ab Iove missa rogum inflammaverunt. Tum pater filium fortem et toto orbe terrarum praeclarum quadrigis6 in Olympum sustulit, ut deus in familia deorum esset.

1 centaurus: Zentaur, Fabelwesen aus Pferdeköper und Menschenleib
2 tranatare: hinüberschwimmen
3 induere: anziehen
4 exuere: ausziehen
5 rogus: Scheiterhaufen
6 quadrigae, arum: Viergespann

Übersetzung

Einst kam Herkules mit seiner Frau Deianira unterwegs an einen derart reißenden Fluss, dass er zu Fuß nicht zu überqueren war. Nessus, ein Zentaur, der zufällig da war, versprach, die Frau auf seinem Rücken an das andere Ufer zu tragen. Herkules versuchte als kräftiger Mann, hinüber zu schwimmen, als er plötzlich seine Frau schreien hörte und sah, wie der Zentaur sie forttrug, um der Frau Gewalt anzutun. Zornig schießt Herkules einen Pfeil ab und trifft Nessus. Sofort dringt das Gift der Hydra in sein Blut und sein Körper ein. Vor seinem Tod gab Nessus der Deianira den Rat, sein vom Blut der Wunde beflecktes Untergewand mitzunehmen: ;Wenn du einmal, sagte er,an der Liebe deines Mannes zweifeln wirst, dann sorge dafür, dass er dieses anzeiht. Das wird deinen Mann zwingen, sofort zur Liebe zu dir zurückzukehren. Viele Jahrespäter gab ihm Deianira jenes Kleid, weil sie fürchtete, von Herkules verlassen zu werden. Sobald er sie angezogen hatte, drang das Gift der Hydra in seinen Körper. Herkules empfand ungeheuerer Schmerzen und versuchte, das Kleid wieder auszuziehen; vergeblich. Schließlich musste er einsehen, dass sein Lebensende gekommen war. Er forderte seine Freunde auf, einen großen Scheiterhaufen zu errichten. Sobald er ihn mit festem Mut besiegt hatte, entzündete er den Scheiterhaufen von Jupiter geschleuderten Blitzen. Dann ließ der Vater seinen tapferen und im ganzen Erdkreis hochberühmten Sohn mit einem Viergespann zum Olymp hochfahren, damit er ein Gott in der Familie der Götter sei.