Lektionstext
Complures pila ludebant. Quidam ex his servum, cum pilam percipere1 conaretur,
vehementer impulit. Servus cecidit et crus2 fregit.
Quaerebatur, num dominus servi cum eo, cuius impulsu ceciderat, agere posset.
Respondetur agi non posse, cum casu magis quam culpa factum esse videatur.
1 percipere: wegfangen
2 crus n.: Schienbein
Übersetzung
Einige spielten mit dem Ball. Irgendeiner traf den Sklaven heftig, als dieser versuchte den Ball zu fangen. Der Sklave fiel und brach sich das Schienbein.
Es wurde gefragt, ob der Herr des Sklaven, verhandeln kann.
Es wurde geantwortet, dass nicht verhandelt werden kann, weil es scheint, als ob es mehr durch Zufall, als durch Schuld geschehen ist.