Latein Übersetzungen, Übungen und Vokabeln

Übersetzung: Lumina – Lektion 9 (Text 1): Wachdienst am Limes

Lektionstext

Sibbaeus: Num statio tibi molesta est, Licai?
Licaius: (de turri1) Est, Sibbaee. Desidero Mogontiacum meum. Illic vita iucunda
est …! Hic diem noctemque campos silvasque e turri1 spectamus, nulla res accidit.
Sibbaeus: Statio etiam me fatigat. Ad vesperum denique alii nobis in stationem
succedunt. Sed cras dies festus est. Itaque hodie ad limitem mercatum2 habemus.
Quarta hora diei milites mulieresque e vico huc3 veniunt. Mercatores Germani cum
carris adsunt, multas res militibus et mulieribus monstrant et vendunt.
Licaius: Bene est. Exspecto quartam horam Germanosque.
Postea turba Germanorum cum carris limiti portaeque limitis appropinquat. Etiam
milites mulieresque e castello vicoque adsunt.
Sibbaeus: Sistite4, Germani! Vobis Germanis imperium Romanum intrare non licet.
Blussus Germanus: (ridet) Quid times, Romane? Vobis infesti non sumus. Ecce
anseres5 boni aliaeque res bonae. Specta! Nonne tibi placent? – (Sibbaeus anseres5
spectat.)
Licaius: (de turri1 clamat) Audi, Sibbaee! Rem tibi iucundam nuntio: Rusufulam
tuam cum Iustino filiolo6 venire video.
Sibbaeus: Salve, mi7 Iustine! Salve Rusufula! Vide! Puer ridet. Magnam turbam
Iustino meo placere puto. – Estne tibi pecunia, Rusufula?
Rusufula: Pecunia mihi non est, mi Sibbaee.
Sibbaeus: Ecce denarius. Eme magnum anserem5! Nam diebus festis semper bene
cenamus. Die festo etiam vinum ad Mosellam cultum8 gustabimus9.

1 turris (Abl. turri): Turm
2 mercatus : Markt
3 huc: hierher
4 sistite!: Halt!
5 anser, anseris m.: Gans
6 filiolus: Söhnchen
7 mi: mein
8 cultus: angebaut
9 gustabimus: wir werden probieren

Übersetzung

Sibbaeus: Ist dir die Wache etwa nicht lästig, Licaius?
Licaius: (vom Turm) Sie ist es, Sibbaeus. Ich vermisse Mainz. Dort ist das Leben angenehm….! Hier beobachten wir Tag und Nacht Felder und Wälder und keine Sache (nichts) passiert.
Sibbaeus: Die Wache ermüdet auch mich. Am Abend rücken uns schließlich die anderen auf dem Wachposten nach. Aber morgen ist Festtag. Daher haben wir heute beim Grenzwall Markt. Zur vierten Stunde des Tages kommen Soldaten und Frauen aus dem Stadtteil hierher. Germanische Händler sind mit Karren da und zeigen und verkaufen den Soldaten und Frauen viele Sachen.
Licaius: Es ist gut. Ich erwarte die vierte Stunde und die Germanen.
Später nähert sich ein Schar Germanen mit Karren dem Grenzwall und dem Tor des Grenzwalls. Auch Soldaten und Frauen vom Kastell und vom Dorf sind da.
Sibbaeus: Halt, Germane! Euch Germanen ist es nicht erlaubt, das Römische Reich zu betreten.
Blussus der Germane: (lacht) Was fürchtest du Römer? Wir sind euch nicht feindlich gesinnt. Da, die guten Gänse und andere gute Sachen. Schau! Gefallen sie dir etwa nicht? – (Sibbaeus betrachtet die Gänse.)
Licaius: (ruft vom Turm herab) Hör zu, Sibbaeus! Ich melde dir eine erfreuliche Sache: Ich sehe, dass Rusufula mit deinem Söhnchen Iustinus kommt.
Sibbaeus: Sei gegrüßt mein Iustinus! Sei gegrüßt, Rusufula! Sieh! Der Junge lacht. Ich glaube, dass die große Menschenmenge meinem Iustinus gefällt. – Hast du Geld, Rusufula?
Rusufula: Ich habe kein Geld, mein Sibbaeus.
Sibbaeus: Da, ein Denar. Kauf eine große Gans! Denn wir essen immer gut an Festtagen. Am Festtag werden wir auch den an der Mosel angebauten Wein probieren.